JFN Pods

5月23日(金)

やまだひさしのラジアンリミテッドF
5月23日(金)

今日の言っCHINA★

教えてあげたい中国語番組に届いたメールをご紹介します!北京の张序さんから这个汉语在写法上和虽然和有些日本话的意思很相像, 可是其实意思完全不同, 使用上千万要注意![大丈夫](dà zhàng fū)中国话的意思是[大男人,男子汉]的意思, 和日语是完全不一样的概念,  虽然写法一样, 但是请日本的朋友要注意啊!「大丈夫」日本語で普通に読めますが・・・ 中国語ではまったく違う意味なので使い方に注意して下さい。 意味は、大男・丈夫など、男性を褒める意味になります。 ちなみに「大」を取って「丈夫」は「旦那」と言う意味です。 中国で「だいじょうぶ」って言われたら喜んで下さいね!明日使える中国語を毎週一つピックアップしてご紹介! やまだのウェイボーもチェック!⇒http://weibo.com/u/2119329033?s=6cm7D0そらちゃんに教えて欲しい&教えてあげたい中国語も募集中! http://www7.jfn.co.jp/f/icchina/form/jp/index.phpやまだひさしのラジアンリミテッドF







最新のお知らせ

ポッドキャスト配信中